Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
| 1 | despedida ƒ, demissão ƒ, exoneração ƒ; d. improcedente demissão o despedida sem justa causa; d. libre demissão ƒ espontânea. |
| 2 | (dinero) parcelas ƒ rescisórias, rescisão ƒ, indenização ƒ |
| 1 | despedir, despedir-se; fui a despedirlo a la estación fui me despedir dele à estação; para d. el año, hacemos una cena para despedir o ano fazemos un jantar. |
| 2 | (de un trabajo) despedir; d. a un empleado despedir um empregado. |
| 3 | (lanzar) desprender, expelir; esa carne despide mal olor essa carne desprende mau cheiro. |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| despidoFrom the English "dismissal" nm | demissão sf | |
| Tras su despido por robarle a su jefe, a James le resultaba muy difícil conseguir otro trabajo. | ||
| Após sua demissão por roubar o patrão, James achou muito difícil conseguir outro emprego. | ||
| despido, ceseFrom the English "redundancy" nm,nm | demissão sf | |
| corte de pessoal loc sm | ||
| despedimento sm | ||
| El negocio ha ido mal por varios meses y la compañía hará algunos despidos. | ||
| Os negócios vão mal há vários meses e a empresa vai fazer algum corte de pessoal. | ||
| despidoFrom the English "layoff" nm | demissão sf | |
| Su despido significaba que la familia no tendría más seguro. | ||
| despidoFrom the English "sacking" nm | demissão sf | |
| despedimento sm | ||
| ¿Has oído lo del despido de Romney? Aparentemente, lo despidieron por malversación de fondos. | ||
| Você ouviu sobre a demissão de Rodney? Aparentemente, ele foi demitido por peculato! | ||
| despidoFrom the English "laying off" nm | demissão sf | |
| despido, cese, cesantía, rescisiónFrom the English "firing" nm,nm,nf,nf | demissão sf | |
| El despido fue mal gestionado y el antiguo empleado tenía todo el derecho de interponer una demanda legal. | ||
| despidoFrom the English "discharge" nm | demissão sf | |
| A Robert le resultó difícil explicar las razones de su despido a sus nuevos potenciales empleadores. | ||
| Roberto achou difícil explicar aos potenciais novos funcionários os motivos da sua demissão. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| raje, despidoFrom the English "bounce" nm,nm | (coloquial) | demissão sf |
| El jefe de Leo le dio el raje porque siempre llegaba tarde. | ||
| O chefe de Leu deu a ele sua demissão, pois Leo estava sempre atrasado para o trabalho. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| despedir, echarFrom the English "make redundant" vtr,vtr | demitir vt | |
| La aerolínea estaba en dificultades y tuvo que despedir a la mitad de sus empleados. | ||
| despedirFrom the English "let go"⇒ vtr | (trabajo, empleo) | despedir vt |
| demitir vt | ||
| El jefe no tuvo opción y tuvo que despedir a diez empleados. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| despedir, emitirFrom the English "issue" vtr,vtr | emitir vt | |
| El horno despide suficiente calor como para mantener la habitación caliente. | ||
| O forno emite calor suficiente para manter o ambiente aquecido. | ||
| despedirFrom the English "remove"⇒ vtr | (do emprego) | afastar vt |
| Lo pillaron robando e inmediatamente fue despedido. | ||
| Ele foi pego roubando e foi rapidamente afastado do trabalho. | ||
| emitir, emanar, despedir, exhalarFrom the English "emit" vtr,vtr,vtr,vtr | emitir vt | |
| Cuando funciona normalmente el medidor emite un bip corto cada hora. | ||
| O medidor emite um pequeno som a cada hora quando está funcionando normalmente. | ||
| expeler, expulsar, despedirFrom the English "expel" vtr,vtr,vtr | (substância: emitir) | expelir vt |
| El paquete sin identificar expelía un hedor nauseabundo. | ||
| A encomenda não identificada estava expelindo um odor nocivo. | ||
| exhalar, despedirFrom the English "exhale" vtr,vtr | exalar vt | |
| expelir vt | ||
| Ron exhaló una nube de humo. | ||
| verter, emitir, despedirFrom the English "discharge" vtr,vtr,vtr | (líquidos) (BRA) | jogar vt |
| lançar vt | ||
| descarregar vt | ||
| El petrolero estaba vertiendo miles de galones de petróleo al mar. | ||
| O navio-tanque lançava milhares de galões no mar. | ||
| emitir, despedir, emanarFrom the English "release" vtr,vtr,vtr | emitir, liberar vt | |
| Mantente alejado del contenedor porque emite gases peligrosos. | ||
| Fique longe daquele contêiner; ele está emitindo fumaça perigosa. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |